Обязанности помощника капитана, на которого возложено обслуживание технических средств судовождения, определены РШС и Правилами технической эксплуатации судовой электрорадионавигационной аппаратуры.
Технические средства судовождения на данном этапе закреплены за электронавигатором, который должен перед выходом судна в море обеспечить подготовку всех приборов к работе и доложить о готовности старшему помощнику капитана.
Общие требования к подготовке средств навигации следующие:
Секстан должен быть всегда в рабочем состоянии. При подготовке к плаванию проверяют комплектность секстана, протирают оптику, производят выверки.
Магнитный компас – проверяют свободное вращение пеленгатора, правильную установку его призмы и нитей, готовность таблицы девиации, соответствие записанных и фактических положений магнитов девиационного прибора.
Гирокомпас готовят согласно Правилам технической эксплуатации и соответствующей инструкции. Запускают его заблаговременно, не позже, чем за 6 часов до отхода судна.
Лаг готовят к работе в соответствии с инструкции по эксплуатации. Проводят осмотр, пробное включение электросхемы, установку нуля, проверяют соответствие установки корректора, записав в формуляре и наличие таблицы поправок у репитеров.
Радиолокатор готовят в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации. Производят внешний осмотр. Если есть возможность, производят контрольные обсервации.
Приемоиндикаторы СНС. До выхода в рейс должно быть выполнено не менее трех обсерваций. Проверяют сопряжение с гирокомпасом и лагом – расхождения не должны превышать 0,2° и 0,2 узла.
Радиопеленгатор проверяют путем включения и пеленгования нескольких станций, кроме того, уточняют наличие у радиопеленгатора таблицы и графика радиодевиации, расхождения которых с фактической допускаются не более чем на 0,7°.
Эхолот готовят в соответствии с инструкцией по эксплуатации. При необходимости регулируют частоту вращения двигателей самописца и указателя глубин. Проверяют заправку ленты и установку нуля.
Актуально о транспорте
Откуда название «автомобиль»
Слово «автомобиль» - это перевод с двух языков: греческого – autos – «сам», «самостоятельный»; и mobilis – с латыни – «подвижной, движущийся». Повозки, которые двигались без помощи лошадей, в конце 19 века называли безлошадными экипажами, самобеглыми колясками и самоходами. Каждая страна, каждый на ...
Охрана труда при ремонте тележки модели 18-100
Настоящее "Руководство по ремонту тележек грузовых вагонов модели 18-100 с установкой износостойких элементов в узлах трения" предназначено для применения при плановых видам ремонтах на вагоноремонтных предприятиях в части ремонта и восстановления надрессорных балок, боковых рам, фрикцион ...
Схема управления участком, права и обязанности мастера и бригадира
Мастер участка Мастер является непосредственным организатором производства и труда на рабочих местах. Права и обязанности мастера определены специальным положением. В интересах производства мастер должен на своем участке работы заниматься подбором и расстановкой рабочей силы, укреплять производстве ...